top of page

  Possible example from People Defender´s - Posible ejemplo de Defender a la gente

Este, este y éste.



Is correct, Ok :
Aclaration definition spanish term. éste/este/ ,or Este (geolocalization of East on spanish lang.).


http://es.thefreedictionary.com/%C3%A9ste
http://es.wikipedia.org/wiki/Pronombre



Hay otros sitios donde exponen la ayuda, pero algunas definiciones no son del todo correctas o crean confusión al idioma español ( o castellano ),incluso sitios oficiales o webs. de la lengua castellana.


Pronombre demostrativos
(Podría también denominarse Pre-nombres, pero debe aprobarlo María Moliner y compañia - por confirmar)

éste, ésta, éstos, éstas:
Se utiliza el acento para determinar un sustantivo ligado o unido al nombre común, en algunos casos
dependiendo de la zona del mundo donde se hable el español, puede tambien usarse para nombre propios:
Ejemplo:

Éste Jose María(nombre propio, personal, particular), es muy buena persona.
Éste amigo(nombre común) es muy buena persona.
Éste caso le va a gustar.


Sin acento:
Acaso este puede ser lo normal.



Con acento refiriendose al verbo estar:

Cuando esté( de estar) allí.


La diferencia entre nombre propio y nombre común, en la mayoría de los casos, se distingue por la forma de escribir/se/lo,


Free_World (nombre propio) para idioma inglés.
free_world (nombre común) para idioma inglés.



Muchas personas de habla inglesa u otros idiomas amigos, tienen algunos problemas a la hora de expresar determinados términos como lo mencionado con los pronombres demostrativos en español.


Es válido de nuestro punto de vista, no acentuar los términos, pero en ocasiones puede confundir a la traducción a diferentes idiomas en el mundo.

El Este siempre está cerca de este y esto puede confundir.
Cerca siempre de éste amigo.
Este puede servir, esté o no esté.




Hay un truco para difernciar cuando se acentúa decimos, el término éste, y si va seguido de nombre o verbo.Realizando una pequeña pregunta al verbo donde se halle:

Éste amigo es la hostia.

- ¿Quién es la hostia?

Éste amigo.

- ¿Qué amigo?

Éste.

¿Y por qué es la hostia?
No lo sé, pero ahí lo pone..




[Dedicado a un funcionario anónimo de las Administraciones públicas que intentó rectificar/me a la hora de entregar un documento en una ventanilla de atención al ciudadano, y por iniciativa propia del hombre( parece ser, el funcionario..) me rectificó el documento escrito, con corrector ortográfico, un documento de solicitud.]

En realidad el documento no era mío, sino que fué escrito por mí persona, ya que el documento pertenecía al/un hombre que era analfabeto, ¨un abuelete¨(usuario),
y me solicitó ayuda( un hombre mayor, de edad avanzada, similar) con el consiguiente apuro( o vergüenza, pudor,etc del anciano).


De esas veces, eso momentos de la vida, donde a algunas personas intentan equivocarnos o hacernos un lío, (a los que vamos por derecho, intentando ser buenas personas en ésta vida), con lo que algunos otros han aprendido (bien o mal- no sabemos si el funcionario asistió ese día a clase de lengua y educación..) como anécdota en la vida.


Por supuesto, el funcionario público de la administración,habiendose percatado de la situación desafortunada creada por él mismo,
al marcharse el anciano, me comentó de forma prepotente (alzandome la voz) que no lo dejara más en ridiculo, en evidencia delante del público..similar..

Bien, (le volví a rectificar, sobre la marcha, en el instante) comentandole..:

- No había público, por que público somos todos.
Y Usted,( el funcionario público) presta un servicio público, a los ciudadanos.


A continuación, le eché la mirada del Km. contra el Diablo.
Y continuó con sus labores el amigo funcionario..




Tal vez lo que queria decir el funcionario, era que se lo comentara, en petit-comité( a solas, o en privado).

No sabemos como quedó la partida de juego de ¨marcianitos¨ que supuestamente jugaba el funcionario público.

Lo que si sabemos es que ya no era amigo mío.¡Testado!Posiblemente.









Ubico la anécdota, por que me dió sentimiento del hombre, al ser analfabeto, y le preguntaba a la gente que se encontraba en el lugar( instalaciones, recinto), si podian ayudarle a rellenar el documento, sin resultado satisfactorio o normal.

Tal vez,la gente creería que el anciano estaba pidiendo dinero o algo similar.( entonces no había crisis económica, ahora la gente puede que sea un poco más amable..)


Pero que importa un acento de más o menos, lo importante era/es que si alguién podia rellenar el documento al abuelo( anciano).Otra cosa es si estaba bien redactado o cumplimentado el susodicho documento de solicitud del anciano amigo.(Tal vez fué una anécdota más, o era Dios temporalmente camuflado en forma de anciano, en otra prueba de la vida, algún dia lo sabremos..)






Observación Personal:
Por supuesto, sabía que el hombre había solicitado al funcionario en la ventanilla, el favor de rellenar el formulario, a lo que éste( el funcionario) le indicó que el no podía realizar por que se trataba de datos personales, etc.[Tal vez tenía un bonus en la partida inter-galáctica que jugaba en el PC]



Pero siempre hay defensores de la gente..en el sitio menos insospechado( inusual) y me ofrecí a rellenar el formulario del hombre( el hombre con lágrimas en los ojos, sonriendome..) tal vez estaria solo el pobre hombre y sin ayuda, y todo para él anciano era un mundo(dificultad)..Al final lloró, no pudo remediarlo,
y dandome las gracias repetidas veces..abrazandome..


No comprendia por que me daba las gracias, por que entendía (Yo) que era lo normal, realizar lo mencionado.




Nota:
Las posibles faltas de ortografía de algunos usuarios no son faltas de ortografía en sí, que pueda/n detectar el/la/los lector/es/as u observdor/es/as, pues en nuestro entendimiento, hay que diferenciar, desde un punto de referencia general y neutro-neutral, que el expositor, no copia y pega los documentos literalmente, pues los escribe, los crea en algunos casos,
pudiendo mecanografiarlos(ofimática - pulsaciones/por/minuto) y no ser faltas de ortografía, sino más bien (más mejor) escritura rápida no repasada, comprobada, etc, similar.

En otros casos, puede deberse a la mezcla de escritura y utilización de diversos idiomas.

Otras veces puede deberse a no disponer de suficiente tiempo para editar y crear, repasar,comprobar,etc.


En definitiva no es falta( de penalización u incorrección -ausencia de conocimientos) sino de un posible error de percepción u acción manual(humano/a) por lo mencionado.



Hay una notable diferencia sustancial en todo lo expuesto.



- Que ¨chiquetito¨( disminutivo de chico-pequeño) se quedó el funcionario..xD

..y qué grande(buena gente-buena persona) el anciano amigo..¨

Por supuesto hay grandes profesionales en la Administración pública y gente muy educada.
Siempre hay excepciones o un mal dia.


Que ¨malaje¨ el funcionario, lol

Que mal repartido está el mundo..


Sería recomendable que observara, si cree conveniente, un artículo escrito de forma coloquial referido o denominado a
[Free_World] y a posible supuesto entendimiento personal aplicado a las tecnologías.


Aunque si usted es por remota casualidad matemática el referido funcionario, posiblemente, no acceda a la solicitud mencionada.








































































 

You_cache_is_Webmaster!
People_Defender´s_Info_from_alls_are_1
bottom of page